Усю ніч тривала ліквідація наслідків російських ударів по Херсону. Жорстокі терористичні обстріли. Свідомо – саме по цивільній інфраструктурі, яка забезпечує життя, та по звичайних вулицях. Від обстрілів постраждали школа, лікарні, котельня, тепломережі міста, житлові приватні та багатоповерхові будинки. Є поранені, серед них дитина. Усім постраждалим надається допомога. На жаль, є загиблі. Мої співчуття рідним.
Усі необхідні служби, наші рятувальники працюватимуть цілодобово, щоб відновити постачання електрики й тепла.
Я вдячний усім, хто і в будні, й у свята, і вдень, і вночі працює, щоб дати українським містам і селам можливість жити. І я вдячний кожному й кожній, хто робить усе, аби російські терористи відчули нашу українську відповідь, цілком справедливу відповідь на їхні удари.
____
The elimination of the consequences of Russian strikes on Kherson lasted all night. Brutal, terrorist shelling deliberately targeting life-sustaining civilian infrastructure and ordinary streets. School, hospitals, boiler house, heating networks of the city, private and multi-storey residential buildings were damaged by the shelling. There are wounded, including a child. All the casualties are being provided with assistance. Unfortunately, there are fatalities. My condolences to the families.
All the necessary services and our rescuers will work around the clock to restore electricity and heat supply.
I am grateful to everyone who is working day and night, on weekdays and holidays, for the opportunity for Ukrainian cities and villages to live. And I am grateful to each and every person who is doing everything for the Russian terrorists to feel our Ukrainian response, a completely fair response to their attacks.
Photo: Oleg Palchyk / TRO Media
Source